可頌,在台灣又稱牛角麵包,說到它,想像混和奶油的麵皮層層疊起,烤到層層金黃酥脆,奶油香四溢,是下午茶的良伴,但你知道可頌是怎麼來的嗎?

讓我們來看看牛角麵包有趣的故事。

香酥可口的可頌麵包
圖片來源[6]


目錄

可頌的法式和美式發音怎麼唸

可頌麵包又稱牛角麵包,英文拼音為croissant,是借英文中crescent(意為新月)的法式拼法。

英文中不乏法語外來語,croissant就是其一。許多美國人會直接照著字面發音,才會讓法國老爸聽到女兒用美國口音唸出croissant而爆氣!

因為可頌具有強烈的法國代表性,像英國人就會直接以法文發音,保留外來語的唸法。

croissant法文發音為 /kwa-sɑ̃/,聽起來像是「誇鬆」,最後音往下墜。

法文發音[1]

分解一下法式發音:
– “oi” 會唸成 /wa/,聽起來像中文的「挖」;
和前方”croi” 唸成 /kwa/,像中文的「誇」;
– “an” 唸成 / ɑ̃/,這是法文的鼻腔母音,像我們注音中的「ㄥ」 
和前方連起 ,”ssan” 唸成/sɑ̃/ ,像中文的「鬆」;
– 字尾t不發音。

croissant美式發音為/krəˈsɑnt/,重音在中間。

英文發音[2]

可頌麵包的起源

可頌麵包的起源有幾種說法[5]:

慶祝奧圖曼帝國撤軍

相傳這是奧地利為了紀念奧圖曼帝國撤軍的勝利麵包,也是奧地利如牛角形狀的麵包基夫利麵包(kipfel)的起源。

在1683年,發生了維亞納戰役。當時一位麵包師傅早起製作麵包時,聽到腳下的聲響,發現土耳其的士兵們正在挖掘地道,因此趕緊拉響了全國警報,成功阻止了鄂圖曼帝國的突襲!為了慶祝勝利,麵包師傅們將麵包做成了號角的形狀,也類似奧圖曼帝國旗幟的形狀(如下圖)。

但其實這個傳說也有疑點,因為基夫利麵包在很早之前就有文件記錄。一位詩人曾寫到,1227年的聖誕節,維也納的麵包師傅製作了維也納糕點進獻給利奧波德五世(Duke Leopold),其中也描述到新月型的麵包。

基夫利麵包也呈新月型,比可頌細長
圖片來源 [3]
鄂圖曼帝國旗幟,相傳基夫利麵包就是模仿旗幟標誌
圖片來源[4]

1770年經由瑪麗皇后傳入法國

另一個常見的說法是,1770年,隨著瑪麗皇后嫁入法國,因為思念家鄉,將基夫利面包帶入法國,演變為可頌。

瑪麗皇后原為奧地利皇室公主,因此這個說法似乎可信,但也有可能是瑪麗皇后在宮中的玩樂生活惡名昭彰,樹大招風;如同當農夫因為沒有麵包吃,要餓死之際,那句經典名言「那就讓他們吃布莉歐吧。」,其實歷史上瑪麗皇后並沒有說過這句話。

學者吉姆·切瓦利耶(Jim Chevallier),同時也是可頌相關歷史「August Zang and the French Croissant」一書作者,表示目前沒有證據指出,可頌1850年前就存在於法國,而瑪麗皇后即位期間為1774年5月10日-1792年9月21日,因此可頌是否真的和瑪麗皇后有關,還有待查證。

巴黎的第一家維也納麵包-奧格斯特的烘焙坊

奧地利的基夫立麵包(kipfel)呈新月形,常混和奶油或豬油製成,外層撒上糖粉、芝麻或是杏仁片,從形狀上和可頌麵包有幾分相似。

-而可頌麵包源自基夫利麵包也是專家認可的說法。至於如何從奧地利到法國,並成為法國的新寵呢?

這個可靠的故事起源,是由奧地利企業家奧格斯特·阮(August Zang, 1807-1888),於1838年,在巴黎開了第一家維也納麵包店,而他新穎的廣告方式:報章雜誌、櫥窗展示,讓巴黎人蜂擁而至,來看看典型的維也納麵包,例如凱薩麵包(kaiser rolls)、基夫利麵包,以及他的專利麵包蒸烤箱。

幾年後,奧格斯特賣掉了麵包店回到奧地利,留下了對維也納麵包癡癡不忘的巴黎人;於是麵包坊紛紛開始效仿製作維也納麵包。

到了1840年,法國記者(Hervé de Kerohant)記錄到,“makers of Viennese bread, employing one hundred workers” (維也納麵包製作工人已經雇用到一百人了),而法國的麵包新星在此已經默默誕生。

幾十年之後,我們可以確信可頌佔據法國早餐王位。

1872-1873年,當作家查爾斯·狄更斯走訪巴黎,就讚嘆到 “the dainty croissant on the boudoir table”「在梳妝台上小巧可人的可頌」,並悲嘆在旁的英國麵包相較下顯得“dismal monotony”「慘淡又單調」。

快速整理

  • 1683 年維也納戰役成功使鄂圖曼帝國撤退
    >>>>> 此說法仍存疑。
    相傳可頌前身基夫利麵包是奧地利慶祝敵軍撤退而生,但基夫利麵包於1227年早有記載。
  • 1770年隨瑪麗皇后帶到法國
    >>>>> 此說法仍存疑。
    沒有文獻能夠指出可頌在1850年前就存在。
  • 1838年隨奧地利企業家奧格斯特進入法國
    奧格斯特·阮在法國巴黎開了第一家維也納麵包,幾年後收店返回奧地利。
    接著掀起巴黎人仿效維也納麵包的風潮,可頌漸漸誕生。
  • 1872-1873年 可頌正式出現在文獻中。查爾斯·狄更斯走訪巴黎,就讚嘆到 “the dainty croissant on the boudoir table”「在梳妝台上小巧可人的可頌」。


參考來源

[1] https://en.wikipedia.org/wiki/Croissant
[2] https://en.wiktionary.org/wiki/croissant
[3] https://www.google.com/search?q=kipfel&rlz=1C1GCEU_zh-TWTW821TW821&sxsrf=ALiCzsbkSG3O45cKqsgQnWtdy64WbSoEpA:1656899528613&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=2ahUKEwjIktPej974AhVPAt4KHWMLBSsQ_AUoAXoECAIQAw&biw=1242&bih=517&dpr=1.1
[4] https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Flag_of_the_Ottoman_Empire_%28also_used_in_Egypt%29.svg
[5]https://www.smithsonianmag.com/arts-culture/croissant-really-french-180955130/
[6] https://www.paultaiwan.com/%E9%BA%B5%E5%8C%85/%E5%8F%AF%E9%A0%8C/